Redaktionelle Qualitätssicherung für Unternehmen
Fachtexte, Studien, Whitepaper und Unternehmenskommunikation haben eines gemeinsam: Sie repräsentieren Ihr Unternehmen nach innen und nach außen. Sprachliche Unschärfen, logische Lücken oder eine unklare Struktur fallen auf – und hinterlassen den falschen Eindruck. Ich sorge dafür, dass Ihre Texte das Niveau halten, das Ihr Unternehmen verdient.
Warum gute Inhalte oft nicht ankommen
Viele Unternehmen investieren Zeit und Geld in ihre Texte — und wundern sich trotzdem, warum sie nicht die Wirkung erzielen, die sie sich erhofft haben. Die Ursachen sind meistens dieselben.
Fachsprache statt Klarheit
Interne Expertise drückt sich in Texten aus, die Fachleute verstehen — aber die eigentliche Zielgruppe abhängen.
Kein roter Faden
Texte, die zwar alles sagen, aber keine Struktur tragen — die Leserin verliert die Orientierung nach dem dritten Absatz.
Wirkung verpufft
Korrekte Texte, die trotzdem nicht überzeugen: Vertrauen wird nicht aufgebaut, Handlung nicht ausgelöst.
Reputation auf dem Spiel
Sprachliche Fehler und unklare Botschaften wirken unprofessionell — besonders, wenn es nach außen geht.
Was ich für Sie übernehme
Ich arbeite dort, wo Sprache nicht nur korrekt, sondern auch wirkungsvoll, verständlich und markenkonform sein soll. Auf vielen Webseiten, in zahlreichen Broschüren und anderen Dokumenten der Unternehmenskommunikation finden sich häufig nicht nur Worthülsen. In vielen Fällen verfehlen diese Texte auch die Zielgruppe. Schöne Texte zu schreiben, bedeutet nicht, dass sie wirken. Sie laufen ins Leere. Damit Ihnen das nicht passiert, prüfe ich Ihre Unternehmenskommunikation auf ihre Wirkung, aber auch auf ihre fachliche und sprachliche Richtigkeit. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass Ihre Botschaft in der gewünschten Form bei Ihrer Zielgruppe ankommt.
Mit meinem wirtschaftspsychologischen Blick (Schwerpunkt Medien- und Kommunikationspsychologie) erkenne ich Schwächen in der Kommunikation und, wie diese behoben werden können.
Sprachliches und fachliches Lektorat
- Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung
- Stil, Satzbau, Lesefluss und begriffliche Konsistenz
- Struktur, roter Faden und klare Argumentation
- Prüfung von Fachsprache und Verständlichkeit
Wirkungsorientiertes Textconsulting
- Zielgruppenansprache und passende Tonalität
- Corporate Language und sprachliche Konsistenz
- Vertrauensaufbau, Klarheit und Leseführung
- Psychologischer Blick auf Wirkung und Motivation
Typische Einsatzfelder
01
Externe Kommunikation
Ich lektoriere Ihre Website-Texte, Pressemitteilungen, Kundenmailings, Produktbeschreibungen, Whitepapers, Broschüren und Imagebroschüren — alles, was Ihr Unternehmen nach außen repräsentiert.
02
Interne Kommunikation
Ich lektoriere Ihre Mitarbeiterzeitschriften, Intranet-Texte, Führungskommunikation, HR-Dokumente, Richtlinien und Change-Kommunikation — klar, verständlich und auf die Belegschaft zugeschnitten.
03
Berichte & Publikationen
Ich lektoriere Ihre Geschäftsberichte, Nachhaltigkeitsberichte, Studien, Fachpublikationen und Magazinbeiträge — präzise im Inhalt, überzeugend im Ton.
04
Präsentationen & Reden
Ich lektoriere Ihre Managementpräsentationen, Keynotes, Investorenansprachen und Gastbeiträge — strukturiert, auf den Punkt und mit Wirkung auf das Publikum.
05
Corporate Publishing
Kundenmagazine, Newsletter, Blog-Artikel, Thought-Leadership-Texte — redaktionell aufbereiteter Content, der Vertrauen aufbaut und Expertise sichtbar macht.
Sprache wirkt immer mit. Deshalb prüfe ich nicht nur, ob ein Text stimmt, sondern auch, wie er bei der Zielgruppe ankommt.
Lektorat mit psychologischem Blick
Die meisten Lektoren prüfen, ob ein Text korrekt ist. Ich prüfe, ob er wirkt.
Als Wirtschaftspsychologin weiß ich, wie Sprache Vertrauen aufbaut — und warum manche Texte ihr Publikum verlieren, bevor die eigentliche Botschaft ankommt. Als Diplom-Journalistin habe ich das Handwerk, das zu ändern.
Das Ergebnis: Unternehmenstexte, die nicht nur fehlerfrei sind, sondern gelesen, verstanden und geglaubt werden.
- Diplom-Journalistin, Freie Journalistenschule Berlin
- B.Sc. Wirtschaftspsychologie, SRH Riedlingen
- Über 15 Jahre Praxis in Marketing & Kommunikation
- Branchenerfahrung: B2B, Gesundheit, Beratung, HR
So arbeiten wir zusammen
Die Zusammenarbeit kann flexibel an Ihr Projekt angepasst werden – von der punktuellen Prüfung einzelner Seiten bis zur Überarbeitung größerer Textpakete.
1. Briefing
Kurzes Kennenlernen: Was ist der Text, wer ist die Zielgruppe, was soll er bewirken?
2.Angebot
Ich nenne Ihnen Umfang, Preis und Abgabetermin — verbindlich und transparent.
3. Lektorat
Ich lektoriere Ihren Text gründlich — sprachlich, inhaltlich, wirkungsorientiert.
4. Übergabe
Sie erhalten den lektorierten Text mit nachvollziehbaren Kommentaren — termingerecht.
Unternehmenskommunikation überarbeiten lassen
Wenn Sie Texte sprachlich schärfen, fachlich prüfen oder in ihrer Wirkung verbessern möchten, schaue ich mir Ihr Projekt gern an.